From popular beach resorts to bustling European cities, language experts reveal the holiday destinations that British tourists commonly mispronounce — plus how to say them correctly
Brits are passionate about their overseas holidays. One advantage of living in the UK is having Europe right on our doorstep – yet many people may be completely unaware of how to pronounce their chosen destination correctly.
Linguistic specialists at the learning app Preply have compiled a list of locations Brits most frequently mispronounce. If you’re arranging a trip to any of these spots, verify your pronunciation using Preply’s handy guide (below). Mastering the correct pronunciation of your dream destination could help you avoid embarrassment while you’re there, reports the Express.
Cannes, France
The pronunciation of this glamorous French resort continues to catch people out. Many Brits naturally pronounce the final “s” or insert an additional syllable, but it’s actually a quick single syllable “kan”.
Phuket, Thailand
This stunning island getaway is incredibly popular among British holidaymakers but remains consistently mispronounced. The spelling can be deceptive, but the proper pronunciation is much simpler, beginning with a soft “p” to create “poo-ket”.
Cinque Terre, Italy
Renowned for its pastel-coloured buildings and picturesque harbours, this beautiful Italian coastal stretch welcomes millions of visitors annually, and countless people are getting it wrong.
Don’t rely on English pronunciation rules; instead, follow Italian conventions, starting with “cheen-kweh” and finishing with a rolled “teh-rreh”.
Kraków, Poland
This Polish city is regularly mispronounced. The main error is overemphasising the “ow” ending, when it ought to be a gentler “kov”.
Ibiza, Spain
It may be among the UK’s most beloved party destinations, but that hasn’t protected it from mispronunciation. Numerous people continue to overpronounce the “z” when it should actually be a gentle “th” sound.
Lagos, Portugal
This Algarve holiday favourite is frequently mispronounced by visitors. English speakers tend to pronounce it phonetically, whereas in Portuguese, the ending features a gentler “sh” sound, creating “lah-gosh”.
Budapest, Hungary
Common mispronunciation: “Buda-pest”
Hungary’s capital presents difficulties due to its misleading spelling. The proper pronunciation replaces the hard “pest” with a gentler “pesht”.
Barcelona, Spain
Despite Barcelona being an exceptionally popular tourist destination, many continue to anglicise the name. In Spanish, the “c” is pronounced “th”.
Marylebone, London
Despite being on British home turf, many people still struggle to pronounce certain locations. Marylebone is among these places. Instead of pronouncing it phonetically, it’s shortened to “Mar-li-bone”.
Edinburgh, Scotland
Scotland’s capital represents a classic stumbling block for tourists, who frequently over-enunciate every letter while attempting to get it correct. In practice, locals adopt a considerably more casual approach, dropping the ending completely and keeping it brief and low-key: “Edin-bruh.”

